中 文
English
首页 | 公司简介 | 业务范围 | 服务价格 | 质量保证 | 翻译流程 | 客户须知 | 付款方式 | 联系方式 | 诚聘翻译
联系方式
服务语种
专业英语翻译
专业日语翻译
专业韩语翻译
专业德语翻译
专业法语翻译
专业意大利语翻译
专业西班牙语翻译
专业俄语翻译
各小语翻译
服务宗旨
打造专业翻译品牌!
全心全意为顾客服务!
市内客户免费上门收稿、送稿!
提供200字内的免费试译!
全天候服务!
委托我们翻译让您放心!
交给您的稿件让您舒心!
服务热线:021-56388232/56387892
MSN:boyu-sh@hotmail.com
QQ:63367426、168323056
上海日语翻译

上海博语翻译有限公司是由留学归国人员创立、并经上海市工商行政管理局注册登记的一家正规的日语翻译公司。为您提供专业的日语翻译服务。质量是翻译公司生存的根本,是与客户保持长期合作的保障。翻译不仅仅是对文字的理解,更要求译员对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握。上海博语翻译公司经过多年积累,已经建立了一个储备丰富的翻译人才资源库。每一位译员都持有日语一级证书,并具有相关的专业背景。其中有大学外语教授,有科研单位享有国家津贴的资深译审,有长期在企业从事翻译工作的专业翻译;有理工科专业且外语娴熟的工程师。他们不仅有着精湛的语言技能,而且翻译实践经验丰富,更具备丰富的专业知识,是一支久经锻炼的精英翻译团队。无论您是需要资料的笔译,还是日语的陪同/展会翻译,或是商务谈判、大型国际会议、同声传译。我们都可以为您提供优质的日语翻译服务!相信我们专业、高效的服务一定可以使您满意,为您事业的成功助上一臂之力。

笔译翻译资料包括:企业管理、生产工艺流程、产品说明、 操作手册 ,项目招标/投标文件、技术手册;公司介绍、法律文件及各类证件(出国申请资料、公证资料/盖章)、市场调研报告、财经分析,专利文件;电影、电视剧本、VCD等音频、视频的翻译录制和编辑。

翻译流程:翻译——编辑——校对——最终审核定稿。

口译服务包括:陪同、展会翻译,商务谈判,会议翻译,同声传译。

日语翻译服务行业:电子、IT、机械、汽车、法律、财务、通信、化工、建筑、金融、证券、投资、保险、传媒、出版、广告、贸易、农业、能源、文学等领域。

联系我们:
电话:021-56388232、56387892
手机:13764653007
QQ:168323056、66367426
邮箱:by@boyuonline.com

日语报价笔译(单位:元/千中文字)

类别

普通类

专业类

高级类

日译中

中译日

日译中

中译日

日译中

中译日

价格

140-160

160-180

160-200

180-220

200-240

220-280

备注:

1.

以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求的缓急而定。 请来电咨询:021-56388232

2.

字数统计方法是:使用Microsoft Word 2003 菜单"工具"-"字数统计"-所显示的“字符数(不计空格)“项。不足千字的小件按照千字收费。

3.

配套服务:公司下设图文设计部,为客户提供高档设计、印刷、装帧服务。

日语口译报价(单位:元/人/天)

类别

一般活动展览/旅游

技术交流/商务谈判

中型会议

大型国际会议

同声传译

价格

700-900

900-1400

1400-2500

2500-4000

4000-8000

日本人口超过1.2亿。从语言学上来说,日本近乎是一个单一的民族,99%以上的人口使用同一种语言。这就是意味着日语是世界第六大语言。然而,日语在日本以外的地区很少有人使用。关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。

一般认为,当代日本的文字体系包括起源于中国的日本汉字、平假名和片假名三部分。其中,相对于表音文字的假名,表意文字的汉字曾被称作"真名"。虽然中国人对汉字并不陌生,但遇到诸如:"峠"、"畑"、"辻"等汉字时,还是会感到困惑。这些字是日本人创造的汉字。也许很多人不知道现在中文中所使用的"腺"字,也是由江户时代的日本人创造的。当然日语汉字的发音同中文不同,但是可以用假名来表示,而且一个汉字通常都有多个读音。如"木"有"き、もく、ぼく"等多个读音。这主要有两种情况,一种是汉字传到日本后,这个汉字本身的汉语读音也随之传入,这种读音称为"音读",如上例中的"もく、ぼく";而日语中固有词语假借汉字表示该意义时的读音,成为"训读"。如上例中的"き"。

尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。汉语书写在五、六世纪某个时候被介绍到日本去时,日本用从汉字改变而来的平假名和片假名这两个语音书写体对汉语书写体进行了补充。日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语已逐渐推广到整个国家,但特别的是,京都和大阪人所讲的方言继续保持繁荣,并保留着其威望。

上海翻译 | 上海英语翻译 | 上海翻译报价 | 上海展会口译 | 上海会议翻译 | 上海同传翻译 | 上海德语翻译
上海法语翻译 | 上海韩语翻译 | 上海日语翻译 | 小语种翻译 | 专业法律翻译
版权所有:上海博语翻译有限公司   沪ICP备07033524号
电话:021-56388232、56387892  Email:by@boyuonline.com